Tại sao các trang được dịch của tôi không có trong Sơ đồ trang web?
Nếu bạn có nhiều phiên bản của một trang cho các ngôn ngữ hoặc khu vực khác nhau thì bạn phải thông báo cho các công cụ tìm kiếm (tức là Google) về những biến thể này.
Ngay cả khi bạn không thực hiện bất kỳ hành động nào, Google vẫn có thể tìm thấy các phiên bản trang của bạn bằng các ngôn ngữ thay thế nhưng cách tốt nhất là bạn nên khai báo rõ ràng trang của bạn sử dụng ngôn ngữ nào và ngôn ngữ nào khác có sẵn.
May mắn thay, Rank Math giúp việc tối ưu hóa các trang web đa ngôn ngữ trở nên cực kỳ dễ dàng .
Trong bài viết này, chúng tôi sẽ thảo luận lý do tại sao các trang được dịch của tôi không được hiển thị trong sơ đồ trang web của bạn:
Tags – Lý do tại sao các trang được dịch của tôi không có trong sơ đồ trang Web
Với sự trợ giúp của hreflang , bạn có thể giữ tất cả tài liệu tham khảo của mình ở một nơi. Tuy nhiên, điều này cũng có nghĩa là bạn phải cập nhật sơ đồ trang web của mình khi thêm bản dịch hoặc bản địa hóa.
Với sự trợ giúp của thẻ hreflang, Google sẽ dễ dàng cung cấp đúng ngôn ngữ hoặc trang theo vùng cụ thể cho người dùng.
Thẻ Hreflang cũng giúp Google hiểu rõ rằng một trang là bản dịch của một trang khác. Điều này cuối cùng giúp cải thiện thứ hạng.
Rank Math cho phép các plugin dịch thuật xử lý thẻ hreflang cho các trang được dịch của tôi.
Do đó, chúng tôi không thêm các trang được dịch của tôi vào tệp Sơ đồ trang web, đây là một trong những phương pháp được khuyến nghị để làm như vậy.
Kết luận
Chúng tôi hy vọng rằng bài viết cơ sở kiến thức này đã giúp bạn hiểu lý do và cách chúng tôi xử lý các trang đã dịch trong sơ đồ trang web.
Tuy nhiên, nếu bạn có một câu hỏi cụ thể mà bạn không thể tìm thấy câu trả lời – chúng tôi luôn sẵn sàng liên hệ với nhóm hỗ trợ tận tâm của chúng tôi. Họ luôn sẵn sàng 24/7, 365 ngày một năm…
Xem Thêm: 3 Cách xóa dòng trống khỏi sơ đồ trang web: Hướng dẫn đầy đủ